Thu 10 Jul 2008
เท่าที่จดและจำได้ ใครว่าบทพูดไม่สำคัญ อย่างน้อยถ้าทำให้มันกินใจพอ อย่างน้อยผมคนหนึ่งแหละที่จะจดและจำ
SAW
การจะชนะอะไร เราต้องเข้าใจมันเป็นอย่างดี
รอเรนท์ เราจะปลอดภัยใช่ไหม ฉันจะไม่โกหกนายหรอก
UNDER WORLD
ข้าได้พรากสิ่งที่เจ้ารักไปก็จริง แต่ข้าได้ให้เจ้ามากกว่านั้น
KOMA
มีความหวัง ดีกว่าไม่มี
NANA
ยังจำครั้งแรกที่เราเจอกันได้ไหม
กอหวู่
พูดก็ไม่ฟัง ฟังก็ไม่เข้าใจ
เข้าใจก็ไม่ทำ ทำก็ทำผิด
ผิดก็ไม่รับ รับก็ไม่แก้
แก้ก็ไม่เต็มใจ ไม่เต็มใจก็ไม่พูด
My Girl & I
คนรักกันพบกันได้ แม้ความตายมาพราก
จากหนังจีนและเกาหลี
ชนะเป็นเจ้า แพ้เป็นโจร
ถึงไม่มีโอกาสได้ร่วมหอ แต่ขอนอนโลงเดียวกัน
โหดเหี้ยมไร้สัจจะ
คิดจะทำการใหญ่ จิตใจต้องโหดเหี้ยมอำมหิต
ข้าเปลียบเสมือนชาวชิตัน เจ้าเหมือนชาวซ่ง
เราไม่อาจอยู่ร่วมกัน แต่ชาวชิตันก็มีทั้งดีและไม่ดี ชาวซ่งก็เหมือนกัน
ความอิจฉาริษยาตาร้อน แม้ไม่มีตัวตนแต่ก็ร้ายกาจ
หญิงก็ไม่มียางอาย ชายก็ไม่มีศักดิ์ศรี
July 11th, 2008 at 5:50 pm
แล้ว”กระบี่งาม ใยต้องรู้ตัวตนเจ้าของกระบี่” เคยได้ยินป่าว
เมื่อก่อนดูหนังจีนกำลังภายในหลายเรื่อง แต่จำพวกคำพูดไม่ได้แระ
July 11th, 2008 at 7:42 pm
โห ถ้าแนวกระบี่กระบองอ่ะ ไม่ค่อยถนัด ถ้าเลียบๆเคียงๆก็น่าจะพอได้ยิน
“ขอขุนเขาอยู่ ใยกลัวจะหาฟืนไม่ได้” อะไรทำนองนั้น
July 15th, 2008 at 8:44 am
where’s olive?
ใน little miss sunshine ค่ะ